niedziela, 6 stycznia 2013

Czternaście - dramat

...czyli dramat bardzo brzydkiej czaszeczki, którą nabito na coś dziwnego, ni to krzyż, ni to drzewko.
A w ogóle, widząc tytuł na okładce, byłam przekonana, że mamy do czynienia z alternatywną odmianą słowa "dramat" (ta dramata, tych dramat). A jednak nie, to dzieło ma tytuł "Czternaście".

Książka

2 komentarze:

Babatunde Wolaka pisze...

Czacha jest faktycznie paskudna, ale mnie najbardziej uderzyła alternatywna gramatyka - "czternaście dramat" brzmi trochę jak kalka z węgierskiego.

Anonimowy pisze...

to wydawnictwo na "M" jest niezawodne